Cask Strength / HanShotFirst_jp

twitter log (and its annotation)

出来が悪過ぎる・・w
posted at 23:59:40

 

アルジャーノンにカツカレーを #タイトルの一部をカツカレーにすると庶民感覚
posted at 23:58:30

 

カツカレーよ!カツカレーよ! #タイトルの一部をカツカレーにすると庶民感覚
posted at 23:55:50

 

この時代の歌はカバーが多いから、後で調べてみるとオリジナルではなかったというものがすごく多いけど、やっぱり Moon River はこれだよね
posted at 23:52:39

 

なんと・・!合掌・・#listening to Andy Williams "Moon River" http://www.youtube.com/watch?v=L_jgIezosVA
posted at 23:42:36

 

RT @47newsflash: 「ムーン・リバー」で知られる米国の歌手アンディ・ウィリアムス氏死去。84歳。ロイターが報道。 http://www.47news.jp/news/flashnews/
posted at 23:41:21

 

みんなカレーネタだよ・・・w
posted at 23:04:41

 

ちなみに、我が国では憲法第二十四条で「婚姻は、両性の合意のみに基いて成立し」云々とあるので、同性結婚が認められるためのハードルは非常に高いんだよね。
posted at 22:59:47

 

[human][law][europe] フランスの公文書から「父」と「母」という語がなくなる / “France set to ban the words 'mother' and 'father' from official do…” http://htn.to/wdAnfx
posted at 22:55:18

 

蔵書目録は2000年から真面目につけていますけど、それよりも重要なのは(コピーした・読んだ)論文目録でして、これは実は作成していません・・・むしろこちらを作るべきだ・・・
posted at 22:28:28

 

明日の準備だいたい終わった
posted at 22:13:44

 

[video][photo][design][collection] 今回初めて見たものが多かった / “The 60 Most Beautiful Cinemagraph GIFs” http://htn.to/c9NQbc
posted at 19:53:32

 

@10ti3pin なるほど、本文を(表記を再現しながら)読みあげているということですね!合点が行きました!
posted at 19:39:14

 

RT @10ti3pin: @HanShotFirst_jp 山勘ですが、「竹をとりつゝ」と表記された本文を「たけかんじをとりつつちょんおどりじ」と音讀するといふことでは?
posted at 19:37:09

 

「たけ漢字をとりつつちょん踊り字、いよいよ大く」、真ん中(「ゝ」)と最後(「/\」)の部分はともかく、最初の「たけ漢字をとり」の部分は「々」のことだと思うのですが・・・どなたか解説してくださいませんか。
posted at 19:19:42

 

Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600 (Translation... http://www.amazon.com/dp/0231157304/ref=cm_sw_r_tw_dp_G9Lyq... @amazonさんから
posted at 11:29:56

 

[science][hero][design] 6人の偉大な女性科学者のミニマリストポスター / “HYDROGENE PORTFOLIO” http://htn.to/uZgi6W
posted at 11:20:05

 

あ、2013年だったw
posted at 11:13:12

 

[astronomy] 11月29日前後にひょっとしたら明るい彗星が見られるかも! / “Comet ISON: 30% chance of awesome, 60% chance of that being wrong | The …” http://htn.to/2cdJ3W
posted at 11:09:54

 

明らかに唐の「〇載」を意識したもので、天平勝宝六年に帰国した遣唐使鑑真が来日)が「〇載」の情報をもたらしたのだと考えられています。
posted at 11:04:51

 

@10ti3pin もう少し正確に言うと、天平勝宝は「七」と「八」が「歳」で、その前は「年」です。七年正月四日に「為有所思、宜改天平勝宝七年、為天平勝宝七歳」という勅が出ました。
posted at 11:01:04

 

[history][science] これはこれは・・・。どうでもいいけど、正確には「天平勝宝八歳」な。 / “聖武天皇の命日、1日間違えた 宮内庁  :日本経済新聞http://htn.to/2U1z6L
posted at 10:54:39

 

帰宅しました。経過良好ということで少し安心
posted at 10:45:35

 

ついやってしまったけど、仕事の愚痴はつぶやかないことにしようw
posted at 00:29:40